Text copied to clipboard!
Titel
Text copied to clipboard!Videotolk
Beschrijving
Text copied to clipboard!
Wij zijn op zoek naar een ervaren videotolk die gespecialiseerd is in het vertalen en tolken via videoverbindingen. Als videotolk fungeert u als een cruciale schakel tussen verschillende taalsprekers, waarbij u zorgt voor nauwkeurige en effectieve communicatie in real-time via digitale platforms. Deze rol vereist uitstekende taalvaardigheden, culturele sensitiviteit en het vermogen om snel en accuraat te interpreteren in diverse situaties, zoals medische consultaties, juridische procedures, zakelijke meetings en educatieve sessies. De videotolk werkt vaak op afstand en gebruikt geavanceerde technologieën om verbinding te maken met cliënten en professionals wereldwijd. Het is essentieel dat u flexibel bent, goed kunt omgaan met stressvolle situaties en een hoog niveau van vertrouwelijkheid en professionaliteit behoudt. Daarnaast draagt u bij aan het verbeteren van de toegankelijkheid van diensten voor mensen die verschillende talen spreken, waardoor communicatiebarrières worden verminderd en inclusiviteit wordt bevorderd. Wij bieden een dynamische werkomgeving met mogelijkheden voor professionele groei en samenwerking met diverse teams.
Verantwoordelijkheden
Text copied to clipboard!- Tolken van gesproken taal via videoverbindingen in real-time.
- Zorgen voor nauwkeurige en contextuele vertalingen.
- Handhaven van vertrouwelijkheid en professionele ethiek.
- Voorbereiden op sessies door relevante terminologie te bestuderen.
- Communiceren met cliënten en dienstverleners om behoeften te begrijpen.
- Gebruik maken van videotechnologieën en tolkapparatuur.
- Rapporteren van eventuele communicatieproblemen of technische storingen.
- Aanpassen aan verschillende culturele contexten tijdens het tolken.
- Deelnemen aan trainingen en bijscholing om vaardigheden te verbeteren.
- Documenteren van tolksessies indien nodig volgens richtlijnen.
Vereisten
Text copied to clipboard!- Vloeiende beheersing van ten minste twee talen, inclusief Nederlands.
- Ervaring met tolken, bij voorkeur via video of telefonisch.
- Uitstekende luister- en spreekvaardigheden.
- Bekendheid met relevante terminologie in medische, juridische of zakelijke context.
- Goede digitale vaardigheden en ervaring met videocommunicatietools.
- Flexibiliteit in werktijden en beschikbaarheid voor onregelmatige diensten.
- Sterke communicatieve en interpersoonlijke vaardigheden.
- In staat om onder druk nauwkeurig te werken.
- Respect voor vertrouwelijkheid en ethische normen.
- Diploma of certificering in tolken is een pré.
Potentiële interviewvragen
Text copied to clipboard!- Welke talen beheerst u vloeiend?
- Heeft u ervaring met videotolken? Zo ja, in welke sectoren?
- Hoe gaat u om met vertrouwelijke informatie?
- Welke videoplatforms heeft u gebruikt voor tolken?
- Hoe bereidt u zich voor op een tolksessie?
- Kunt u een voorbeeld geven van een uitdagende tolksituatie en hoe u die hebt opgelost?
- Bent u flexibel in werktijden?
- Hoe blijft u up-to-date met vakinhoudelijke kennis?
- Heeft u ervaring met medische of juridische terminologie?
- Hoe gaat u om met technische problemen tijdens een sessie?